一体全体という言い方
一体全体と強調する時の表現
What the hell is going on?
Who the hell are you?
What the hell are you talking about?
On earthやin the world をthe hell の代わりに入れても同じ表現になります。the hellは地獄ですからより砕けた表現になっています。on earthは学校で習った記憶がありますがthe hellはアメリカに行くまで知りませんでした。スラングなんでしょう。でも、the hellを聴くことのほうが多かったです。
What on earth were you thinking?
Where in the world did Josh go?
The hellと言いかけて、what the heck?とhellを濁したりもします。
日常的によく聞く表現なのでドラマや映画でも聴けると思いますよ。
What the hell is going on?
Who the hell are you?
What the hell are you talking about?
On earthやin the world をthe hell の代わりに入れても同じ表現になります。the hellは地獄ですからより砕けた表現になっています。on earthは学校で習った記憶がありますがthe hellはアメリカに行くまで知りませんでした。スラングなんでしょう。でも、the hellを聴くことのほうが多かったです。
What on earth were you thinking?
Where in the world did Josh go?
The hellと言いかけて、what the heck?とhellを濁したりもします。
日常的によく聞く表現なのでドラマや映画でも聴けると思いますよ