be contingent onを学ぼう
be contingent on ~ は「~に左右される」「~を条件とする」という意味で、条件依存のニュアンスが強い表現です。自然な例文をいくつか見てみましょう。
例文
- The schedule may change, be contingent on the weather.
天候によってはスケジュールが変更される可能性がある。 - Payment is contingent on the completion of the work.
支払いは作業の完了が条件となる。 - Our decision will be contingent on the results of the inspection.
私たちの判断は検査結果に左右される。 - The success of the project is contingent on securing enough funding.
プロジェクトの成功は十分な資金を確保できるかどうかにかかっている。 - Participation is contingent on meeting all safety requirements.
参加にはすべての安全要件を満たすことが条件となる。
類似の表現でどんなものがあるでしょうか?
be contingent on と近い意味を持つ英語表現はいくつかあります。ニュアンスの強弱やフォーマル度も少しずつ違うので、使い分けの参考になるよう整理してみたよ。
類似表現一覧
1. depend on ~
最も一般的で幅広く使える表現。
「~に依存する」「~次第である」。
- The outcome depends on your decision.
結果はあなたの決定次第だ。
2. be dependent on ~
depend on より少しフォーマル。
「~に依存している」という状態を強調。
- The company is dependent on government funding.
その会社は政府の資金に依存している。
3. hinge on ~
比喩的で、重要な一点に「かかっている」ニュアンス。
ややフォーマルで書き言葉に多い。
- The success of the plan hinges on public support.
計画の成功は世論の支持にかかっている。
4. be conditioned on ~
契約・法律・規則などの文脈でよく使われる。
「~を条件としている」という硬めの表現。
- Access is conditioned on prior approval.
アクセスは事前承認を条件とする。
5. be subject to ~
「~の対象となる」「~に左右される」。
規制・変更・制限などの文脈でよく使われる。
- The schedule is subject to change.
スケジュールは変更される可能性がある。
6. rest on / rest upon ~
「~に基づいている」「~に依拠している」。
やや文学的・フォーマル。
- His argument rests on a false assumption.
彼の主張は誤った前提に基づいている。
7. be tied to ~
「~と結びついている」「~に連動している」。
因果関係や制度的な結びつきを示す。
- Bonuses are tied to performance.
ボーナスは業績に連動している。
なるほどdepend on, be dependent onなどは高校生でも知っている表現ですね。
このように英語でも公文書や技術仕様書などでは同じような意味でも形式的な表現で書かれることがあります。
他にも例えば同意を意味するagreement, agree withは契約書などではconcurrence、concur withなどと出てきます。
もう一つ、startはどうでしょうか。
startは始めるという意味ですが技術仕様書ではcommenceという動詞が使われます。意味は”開始する”です。
doの行うも、performという言葉に置き換えられます。
皆さんも難しい単語が出てきたなと思ったときは類義語でまずはやさしい言葉に置き換えて理解できるように心がけてください。それから英語の格式的な表現のニュアンスに慣れて自分でも例文をいくつか作るようにしてください。そうすれば英語の実力があがります。最後にbe contingent onを使ってフォーマルな文章を作ってみましょう。
Effective understanding of formal documents is contingent on developing familiarity with their correspondence to more casual expressions.
