コラム|嬉野市の【けんさん英語塾】で現地で使える英語力・英会話を身につけましょう!家庭教師としてご自宅や指定場所へお伺いする事も可能です。
コラム
-
- 英語を学べる神アプリの紹介
- <h2>英語を学べる神アプリの紹介</h2><a href="https://www.prsi.org/ja/app">ともに聴く聖書 PRS | アプリ</a> <br><br>今回紹介するのは「共に聴く聖書」というアプリです。<wbr>このアプリは実際に朗読される聖書を複数の言語の中から選ぶこと<wbr>ができ、日本語、英語を同時に表示できるアプリです。<wbr>対応言語であれば同時に表示できる言語を3つ4つと増やすことも<wbr>できます。また、<wbr>他のアプリを起動していてもバックグラウンドで再生されるのでそ<wbr>れだけに集中する必要もありません。<br><br>近代日本の英語教育は聖書を学ぶことから始まっており、<wbr>バイリンガル聖書を使用し英語を学ぶことは昔から行われてきた手<wbr>法でもあります。さらに、<wbr>このアプリを使ってシャドウイングを行い発音のブラッシュアップ<wbr>もできます。一度に、リスニング、スピーキング、<wbr>リーディングのスキルが鍛えられるので大変便利です。<br><br>聖書に興味がない方でも勉強ツールとしての可能性が無限にありま<wbr>すのでぜひ一度試して見てください。
-
- Youtubeの英語学習系チャンネル
- <div>私の思いとして英語学習者の皆さんには英語を話せるようになってほしいと思っています。そのためには英語をたくさん聴く必要があります。もちろん”意味を理解して聴く”ことが重要です。その手助けとして下記のyoutubeのチャンネルを紹介します。「英語で笑おう」はドラマなので日常会話を聴くことができます。「英語クイズ サクサク英会話・瞬間英作文」の方は主に英語検定の対策として使えるようです<span style="white-space:pre"></span></div><div><br></div>英語で笑おう<br><a href="https://youtube.com/@eigode_warao?si=WFcnDPAQz9sTvCgG" target="_blank" saferedirecturl="https://www.google.com/url?q=https://youtube.com/@eigode_warao?si%3DWFcnDPAQz9sTvCgG&source=gmail&ust=1743039519401000&usg=AOvVaw1HvQ5TsuSBtvWCr5M2V-6g">https://youtube.com/@eigode_<wbr>warao?si=WFcnDPAQz9sTvCgG</a><br>短い英語のドラマを紹介してくれており、<wbr>内容がわかるように日本語字幕がついています。たくさん、<wbr>ネイティブが使う日常会話表現を聴くことができるためお勧めです<wbr>。<wbr>聴き取れないところは字幕キャプションをオンにしたら出てくるの<wbr>で辞書で確認してメモしてください。<br><br><br>英語クイズ サクサク英会話・瞬間英作文<br><a href="https://youtube.com/@eigo_quiz?si=g2Ua-uyGbr9In3Fw" target="_blank" saferedirecturl="https://www.google.com/url?q=https://youtube.com/@eigo_quiz?si%3Dg2Ua-uyGbr9In3Fw&source=gmail&ust=1743039519401000&usg=AOvVaw0IIMUjFECq11JyZNWLTWRF">https://youtube.com/@eigo_<wbr>quiz?si=g2Ua-uyGbr9In3Fw</a><br><br>英検やTOEICの頻出単語を例文とともに表示し音も流れます。<wbr>必ずシャドーイングをして発音までしっかり練習してください。<wbr>毎日やればかなりの語彙力がつきそうです。<br><br><br><div><br></div><div>英語学習系のチャンネルは山ほどあるので自分のレベルにあったチ<wbr>ャンネルを見つけてできるだけ毎日リスニング、<wbr>シャドーイングをしてください。<wbr>そうすることで正しい文法や自然な表現力が身につきます。<wbr>Good luck!<div></div><div><br></div> </div>
-
- straddle the line between
- "Straddle the line between” を紹介します。<wbr>straddleはまたがるという意味になりstraddle the line between A and BでAとBでバランスをとる、AとBの間を行ったり来たりする、<wbr>境界線上にある、という意味になります。<wbr>状況や立場の間で揺れ動く様子を表すフレーズです。<br><br>それでは例文をいくつか紹介します。<wbr>ChatGPTにて生成したものです。<br><br><br>1. She tries to straddle the line between being a strict teacher and a friendly mentor.<br>(彼女は厳しい教師であることと、<wbr>親しみやすい指導者であることの間でバランスを取ろうとしている<wbr>。)<br><br><br>2. The novel straddles the line between science fiction and fantasy.<br>(その小説は、SFとファンタジーの境界線上にある。)<br><br><br>3. He often straddles the line between confidence and arrogance.<br>(彼は自信と傲慢の間の境界線をよく行き来する。)<br><br><br>4. The artist’s work straddles the line between traditional painting and modern digital art.<br>(そのアーティストの作品は、<wbr>伝統的な絵画と現代のデジタルアートの間の境界線上にある。)<br><br><br>5. The politician tried to straddle the line between appealing to younger voters and satisfying the older generation.<br>(その政治家は、若い有権者にアピールすることと、<wbr>年配の世代を満足させることの間でバランスを取ろうとした。)<br><br>⸻<br><br>それでは時事ネタを兼ねた例文を作ってみましたので紹介します。<br><br>Japan straddles the line between strengthening its self-reliance in defense and relying on US military aids.<br>(<wbr>日本は自衛において自己防衛の強化とアメリカの軍事支援のバラン<wbr>スを取っている。)<br><br>The Japanese fishing industry straddles the line between the fishing quota allowed by the international community and its ability to catch fish.<br>(日本の漁業は、国際社会によって認可された漁獲量と、<wbr>自国の漁獲能力との間の境界線上にある。)
-
- Sleepless nights
- Below is my personal journal. Writing your own personal journal and making it habitual are good ways to improve your writing skills. Try setting aside time each day to write even just a short journal entry. You could also challenge yourself to rewrite past entries with better structure and clarity. Over time, this will help you naturally improve your writing fluency and style.<div><br></div><div><br></div><div> <h2>Sleepless Nights</h2><div><br>Recently, I’ve been getting very little sleep—only about four hours a night before waking up. This is mainly due to anxiety about my financial situation. The recent stock market crash has affected me to some extent, but my biggest concern is my low-paying job.<br><br>It’s been over a year since I started thinking about changing jobs. The caregiving work I do is not financially promising, even if I were to pursue it for the rest of my career. Now that I’ve become largely responsible for paying utilities, home insurance, property tax, and other expenses, I need a more stable source of income.<br><br>So, last month, I decided to take action and began searching for a new job. Many of my applications were rejected, but my most recent attempt seems to have gone well. The company I applied to invited me for an interview, which I attended yesterday. I got a good feeling about it, and the result will be announced in a week. Until then, I find myself in an awkward situation—unsure whether to continue my current job or prepare for a new role as a salesperson.<br><br>I trust that God is in control of my life, so I have to leave this matter in His hands. To be honest, I don’t want to work as a care worker anymore. However, if the interview result is negative, I will have to stay in my current job. If that’s the case, I’ll accept it as God’s will and do my best. But this feels like a turning point in my life, and I’m eager to see how things unfold in the coming week. The new job seems promising, especially with the incentive bonus they offer for good sales performance, which would motivate me to work harder.<br><br>Since I have the day off today, I’ll take it easy—pray, relax, and take a nap before my tutoring job tonight. <br></div></div>
-
- 語彙の勉強
- <div>私は日常的に、英字新聞やパラグラフをアプリで読んで曖昧だったり、知らない単語はスマホのメモアプリに保存していくようにしています。溜まっていったらまた別のページに書き溜めていきます。</div><div>今回は、以下の単語を拾いあげました。凡そ英検1級からそれ以上の難易度があると思われます。みなさんも自分の語彙力を磨くためにメモアプリを活用してみてくださいね。</div><div><br></div>Prosaic 退屈な、単調な、散文的な<br>Spurious 誤った、偽の fake<br>Hackneyed 使い古して、陳腐な<br>Trenchant 鋭い、痛烈な<br>Quixotic 空想的な、現実離れした<br>Repudiation 非難<br>Flummoxed 混乱した、まごつかせる<br>Tenuous 根拠の弱い、不確か<br>Incendiary 炎上させる、扇情的な<br>Obfuscate 曖昧にする。うやむやにする<br>Abrogate 廃止する<br>Parity 平等 wage parity between men and women<br>Callous 冷淡な<br>Specious もっともらしい<br>Verbose くどい、冗長な<br>Laconic 無口な<br>Contrived 不自然な、わざとらしい<br>Flippant ふざけた、不真面目な<br>Judicious 思慮深い、分別のある、賢い<br>Sagacious 賢明な、shrewd<br>A runway hit 圧倒的ヒット<br>Malleable 人の性格などが影響を受けやすい、変わりやすい<br>Candor 率直さ、偏見の無さ<br>Tenacious 粘り強い、諦めない<br>Complacent ご満悦の、独りよがりの、lacking effort<br>Circumvent 法律や計画の裏をかく、出し抜く、bypass<br>A state of turmoil means a state of disorder or confusion<br>Duplicitous: deceitful, dishonest<br>Ostentatious これみよがしの、自慢げな、偉そうな<br>Impugn 言行などを非難する、真実に挑戦する<br>Incorrigible 矯正できない、わがままな<br>Unfettered 束縛を受けない、自由な<br>Fettered 束縛された<br>Protracted 長引く、長期化した<br>Inveterate 頑固な、根強い<br>Blatant 見え透いた、図々しい<br>Spurious 誤った、不確かの、偽の<br>Nefarious 極悪の、非道な<br>Deleterious 有害な<br>Austerity 経済政策の緊縮<br>Precarious 不安定な、危うい<br>Irrefutable 反駁することができない、誤りであると反証できない<br>Unfounded 事実無根、確立していない<br>Inconsequential 取るに足らない、重要でない<br>Inadvertent うっかりした、不注意な<br>Critique 批判<br>Forthright 歯に衣着せぬ、率直な<br>Poignant 辛辣な、手厳しい、痛切な<br>Obfuscation 誤魔化す、曖昧にする<br>Ineffable 筆舌に尽くしがたい、unutterable, inexpressible<br>Prescient 先見の明のある<br>Hack 叩ききる、うちのめす<br>Rumble ゴロゴロなる、秘密などを見抜く、喧嘩をする<br>Preempt 挿し替える 先手を打つ、未然に防ぐ<br>Corrugated 波形の、うねのついた鉄板<br>A corrugated sheet of roof
-
- 卒業によせて
- Today, 28th of February is the day of graduation for high schools in nearby cities where I live. There was a male student I had been teaching at cram school. Since he passed a college admission exam, he brought a Japanese history textbook to study during the time with me. Today, he is also one of the students who are going to graduate from high school and proceed to study at college. May he have a great future ahead as he goes to college. <div><br></div><div>Anyway, I was just chatting with him yesterday, talking about Christian faith, and how I became Christian while studying abroad. For me, being born again Christian was a turning point in my life. From then, I followed the path of Christ. I shared my experiences and miracles that I had witnessed during my exchange year when I was in high school with him. I got excited as I talked, feeling the sense of fire in my heart and getting more passionate about the Lord, Jesus Christ. I just hope and pray that he could grasp the glimpse of my heart for the Lord, and that one day, he might come to realize what I was talking about. My wish is that ten years, twenty years down the road, he would retrospect the words I spoke to him. May God bless him with abundant grace. May he become a great teacher in school someday, which is his dream. Congratulations on your graduation! </div>
-
- ChatGPTに英検の問題作らせてみた!
- ChatGPTを使って簡単に英検の語彙問題を作らせてみましょう。<div><br></div><div>その際にどういった指示を出すのか、実際に英語でやってみました。</div><div><br></div><div>Please provide a context-based vocabulary quiz for Eiken grade 2.</div><div><br></div><div>英検2級の文脈ベースの語彙問題を出してください。と指示します。</div><div>すると、以下のような文章が自動で生成されました。</div><div><br></div><div>Here’s a context-based vocabulary quiz for Eiken Grade 2. Choose the best word or phrase to complete each sentence.<br><br>Eiken Grade 2 Vocabulary Quiz<br>1. The students were excited to ______ in the school’s annual speech contest.<br>a) prevent<br>b) participate<br>c) remove<br>d) express<br>2. Lisa always ______ her homework carefully to avoid making mistakes.<br>a) arranges<br>b) invites<br>c) completes<br>d) increases<br>3. My father works for a company that ______ cars and other vehicles.<br>a) discovers<br>b) produces<br>c) imagines<br>d) supports<br>4. Kevin was so tired that he could not ______ on his studies.<br>a) repeat<br>b) depend<br>c) develop<br>d) concentrate<br>5. The museum is ______ on Mondays, so we have to visit another day.<br>a) closed<br>b) empty<br>c) crowded<br>d) active<br>6. This book is very ______. I couldn’t stop reading it last night!<br>a) boring<br>b) interesting<br>c) heavy<br>d) careful<br>7. The teacher asked us to ______ our reports before the deadline.<br>a) submit<br>b) borrow<br>c) remind<br>d) improve<br>8. After exercising for an hour, Emily felt very ______ and decided to take a rest.<br>a) lazy<br>b) tired<br>c) fresh<br>d) proud<br>9. Tom didn’t know the answer, so he decided to ______ it by checking his textbook.<br>a) look for<br>b) look up<br>c) take in<br>d) break out<br>10. Our school is trying to ______ students to recycle plastic bottles.<br>a) discuss<br>b) encourage<br>c) punish<br>d) control</div><div><br></div><div><br></div><div>以下が答えになります。皆さんもぜひ使ってみてくださいね。<br><br>Answer Key:<br>1. b) participate<br>2. c) completes<br>3. b) produces<br>4. d) concentrate<br>5. a) closed<br>6. b) interesting<br>7. a) submit<br>8. b) tired<br>9. b) look up<br>10. b) encourage<br><br>Let me know if you’d like more questions or a different difficulty level! <br></div><div><br></div>
-
- キリスト教と英語教育
- 日本の英語教育の発展には、<wbr>キリスト教の影響が大きく関わっています。幕末から明治にかけて、西洋化を急いだ日本政府は多くの宣教師をアメリカやヨーロッパから招き国内で広くキリスト教の布教および英語教育の実践を許可しました。<div>新島襄、津田梅子、など多くの日本人がアメリカに留学し現地で洗礼を受けました。帰国後は日本の教育の発展に寄与しましたが特に英語教育に重きを置きました。<br></div><div><br>新島襄(にいじま じょう)<br><br>新島襄は、同志社英学校(現在の同志社大学)の創設者であり、<wbr>日本の近代教育において重要な役割を果たしました。<wbr>彼はアメリカで学び、<wbr>キリスト教精神に基づいた教育を日本に根付かせようとしました。<wbr>同志社英学校では、英語教育を重視し、<wbr>多くの学生が英語を学ぶ機会を得ました。<br><br>津田梅子(つだ うめこ)<br><br>津田梅子は、津田塾大学の創設者であり、<wbr>女性の英語教育の先駆者です。彼女は幼い頃にアメリカに留学し、<wbr>帰国後、日本の女子教育の発展に尽力しました。<wbr>津田塾では英語教育が中心に据えられ、<wbr>女性が高度な教育を受けられる場を提供しました。<wbr>津田梅子もキリスト教の価値観に影響を受け、<wbr>教育の場でそれを実践しました。<br><br>グイド・フルベッキ(Guido Verbeck)<br><br>フルベッキはオランダ出身の宣教師で、<wbr>幕末から明治時代にかけて日本の教育と近代化に大きな影響を与え<wbr>ました。彼は長崎や東京で英語や西洋学問を教え、<wbr>多くの明治政府の指導者(大久保利通、伊藤博文など)<wbr>を育てました。彼の教育活動を通じて、<wbr>英語が近代日本の発展において重要な役割を果たすことが確立され<wbr>ました。<br><br>キリスト教と日本の英語教育<br><br>キリスト教系の学校(同志社、明治学院、立教、青山学院、<wbr>関西学院など)は、<wbr>日本の英語教育の中心的な役割を果たしてきました。<wbr>これらの学校では、聖書を教材として用いることも多く、<wbr>英語教育とキリスト教精神が結びついていました。また、<wbr>英語を通じてキリスト教文化や西洋の思想を学ぶ機会を提供し、<wbr>日本の近代化にも寄与しました。<br><br>現在でも、<wbr>キリスト教系の大学や高校では英語教育が重視されており、<wbr>日本の英語教育の歴史には、<wbr>キリスト教の影響が深く根付いていると言えます。<br><br>日本の英語教育に影響を与えたキリスト教関係者は、新島襄、<wbr>津田梅子、フルベッキのほかにも多くいます。<wbr>以下に代表的な人物を紹介します。<br><br>1. ジェームス・カーティス・ヘボン(James Curtis Hepburn, 1815–1911)<br>• アメリカ出身の医師・宣教師で、<wbr>日本での英語教育と聖書翻訳に貢献した。<br>• 「ヘボン式ローマ字」 を考案し、日本語を英語表記する方法を確立。<br>• 横浜に ヘボン塾(現在の明治学院大学の前身) を設立し、英語教育を行った。<br><br>2. ウィリアム・スミス・クラーク(William Smith Clark, 1826–1886)<br>• アメリカの教育者で、北海道の 札幌農学校(現在の北海道大学) を設立。<br>• 生徒に「Boys, be ambitious!(少年よ、大志を抱け)」<wbr>と語りかけたことで有名。<br>• 札幌農学校で英語教育を実施し、多くの優秀な学生を育てた。<br>• キリスト教を広め、日本の近代教育にも大きな影響を与えた。<br><br>3. ジョセフ・ハーディ・ニーズマ(Joseph Hardy Neesima, 1843–1890)<br>• 新島襄(にいじま じょう)の英語名。同志社英学校を設立し、<wbr>キリスト教と英語教育の普及に尽力。<br>• アメリカ留学後、日本に戻り キリスト教精神に基づいた近代教育 を実践した。<br><br>4. サミュエル・ロビンス・ブラウン(Samuel Robbins Brown, 1810–1880)<br>• 日本最初のプロテスタント宣教師の一人で、<wbr>英語教育を通じてキリスト教を広めた。<br>• 横浜に ブラウン塾(後の明治学院の前身) を開設し、多くの日本人学生に英語を教えた。<br>• 聖書の翻訳にも関与し、日本の英語教育とキリスト教布教に貢献。<br><br>5. ルドルフ・トイスラー(Rudolf Teusler, 1876–1934)<br>• アメリカの宣教師・医師で、聖路加国際病院 を創設。<br>• 病院の中で英語教育を実施し、<wbr>医療分野でも英語が重要な言語として広まるきっかけを作った。<br>• 日本における医療英語の普及にも貢献。<br><br>6. アリス・ベーコン(Alice Mabel Bacon, 1858–1918)<br>• 津田梅子とともに日本の女子教育に尽力したアメリカ人教育者。<br>• 1890年、日本政府の招きで来日し、女子英学塾(<wbr>後の津田塾大学) で英語を教えた。<br>• 日本女性に英語を教え、西洋文化を紹介したことで、<wbr>日本の女子教育の発展に貢献。<br><br>7. ダニエル・クロスビー・グリーン(Daniel Crosby Greene, 1843–1913)<br>• アメリカの宣教師で、同志社や東京一致神学校(<wbr>後の東京神学大学)で英語とキリスト教を教えた。<br>• 文部省の英語教育政策にも関与 し、日本の英語教育制度の形成に影響を与えた。<br><br>8. バジル・ホール・チェンバレン(Basil Hall Chamberlain, 1850–1935)<br>• イギリス出身の言語学者で、東京帝国大学(現在の東京大学) で英語と日本語を教えた。<br>• 日本語と英語の比較研究を行い、日本の英語教育の基盤を作る。<br><br>これらの人物たちは、キリスト教の布教とともに、<wbr>日本の英語教育の発展に大きく貢献しました。彼らの影響で、<wbr>多くのキリスト教系学校が設立され、<wbr>日本の近代教育が形成されていきました。現在でも、明治学院、<wbr>立教、青山学院、同志社、津田塾、国際基督教大学、西南学院大学などのキリスト教系の学校は、<wbr>日本の英語教育の中心的な役割を担っています。また、英語を学ぶこと、国際的な人材になるということは欧米の文化を学ぶことであり、その観点から欧米の宗教、キリスト教を知るとより英語に親しむことができるというのは今日の日本において未信者にも広く受け入れられている事実なのかなと思います。なので、英語を深く学びたいと思う方は、ぜひキリスト教についての理解も深めていただければと思います。</div>
-
- 国立大学二次試験に向けて
- 国立大学の2次試験が迫ってきています。<wbr>学習塾で英語講師をしていて思うのは二次英語の準備は共通テスト<wbr>が終わってからでは遅すぎるということです。そもそも、<wbr>共通テストの英語と二次の英語は難易度が違います。<wbr>二次英語の方が遥かに難しいです。<wbr>英検準1級位の難しさがあると感じます。また、<wbr>回答方法が記述式で英文和訳や和文英訳があり、<wbr>文字数制限がある中で論理的に思考し簡潔に記すという高度な内容<wbr>もあります。<wbr>そもそも高い読解力の上に記述する能力が求められています。<wbr>それを共通テストを終えてから1ヶ月くらいで準備するのは不可能<wbr>に近いです。<br><br>したがって、<wbr>国立大学を志望するのであればなるべく早く対策しておかなければ<wbr>ならないでしょう。私の感覚では、<wbr>共通テストで高得点は2次試験英語の対策をしているのであれば自<wbr>然に取れるようになります。なので、<wbr>共通テストの勉強は国立大学二次英語対策を高校2年時から始めて<wbr>いれば、<wbr>共通テスト1ヶ月前に過去問を3ヵ年くらいしていれば余裕で突破<wbr>できるようになるでしょう。私はTOEICを受験して805点取ったときは高校3年時でしたが、TOEICのために勉強したわけではなくアメリカ留学してある程度の英語力が身についていたのでそれくらいの点数が取れました。共通テストの英語は文章量が多いのですが、二次試験の英語と比べたら分かりやすく容易です。なので、日々難しい事をやっていれば共通テストの英語であれば容易にできるようになります。<br><br>二次英語のために具体的にどういう勉強していればいいの?<wbr>と思われると思います。語彙に関しては英検、<wbr>準1級あたりまでは覚えておいてください。そして、<wbr>自分の意見は英語で言えるようにライティングのスキルも磨いてく<wbr>ださい。<wbr>良い練習方法はChatGPTと英語でチャットすることです。<wbr>やりながら、文法や語句も訂正してもらいながら覚えられます。<wbr>また、<wbr>他の国立大学の過去問も似たような問題形式になるので記述問題をたくさん解<wbr>いておくことをお勧めします。そうすることで、<wbr>論理的な思考や英語での自己表現力が身につきます。<br><br>とにかく、国立大学の英語は難関大学問わず難しいです。<wbr>現役生は共通テストが終わってからなどと言わず高2から意識して対策しておいてください。
-
- asを使った表現7選
- <div>下記のas表現のイディオム群は同等比較のasと譲歩表現のasが混ざったものたちですが、なかなか頭に入ってこない表現なので難易度順に並べ替えて、それぞれの意味、用法、具体的な例を2つChatGPTを使って作りました。</div><div><br></div><div><br></div>難易度順に並べ替え(易 → 難)<br>1. As it may seem<br>2. As it may be<br>3. As it might be expected<br>4. As good as it gets<br>5. As hard as it may be to believe<br>6. As bitter a truth as it may be<br>7. Be that as it may be<br><br>1. As it may seem(そう見えるかもしれないが)<br><br>意味・用法<br>「見た目や印象とは違うかもしれないが」<wbr>というニュアンスを含む表現。逆接の意味で使われることが多い。<br><br>例文<br>1. It’s not as simple as it may seem at first.<br>(最初は簡単に見えるかもしれないが、そうではない。)<br>2. As difficult as it may seem, learning a new language takes time and effort.<br>(難しく見えるかもしれないが、<wbr>新しい言語を学ぶには時間と努力が必要だ。)<br><br>2. As it may be(そうかもしれないが)<br><br>意味・用法<br>「そうかもしれないが」「たとえそうであっても」という意味で、<wbr>主張や意見に対する譲歩を表す。<br><br>例文<br>1. Inconvenient as it may be, we have to reschedule the meeting.<br>(不便かもしれないが、会議を再調整しなければならない。)<br>2. As frustrating as it may be, we have to wait for the official announcement.<br>(イライラするかもしれないが、<wbr>公式発表を待たなければならない。)<br><br>3. As it might be expected(予想されるように)<br><br>意味・用法<br>「予想される通りに」「当然のように」といった意味で、<wbr>論理的な予測や一般的な期待を表す。<br><br>例文<br>1. As it might be expected, the price of gas increased during the holiday season.<br>(予想されるように、<wbr>休日シーズン中にガソリンの価格が上昇した。)<br>2. As it might be expected, the experienced team won the championship.<br>(予想されるように、経験豊富なチームが優勝した。)<br><br>4. As good as it gets(これ以上良くならない、最高の状態)<br><br>意味・用法<br>「これが最高の状態だ」「これ以上良くはならない」<wbr>という意味で、ポジティブにもネガティブにも使われる。<br><br>例文<br>1. This hotel isn’t perfect, but for this price, it’s as good as it gets.<br>(このホテルは完璧ではないが、この値段ではこれが最高だ。)<br>2. Life isn’t perfect, but sometimes, this is as good as it gets.<br>(人生は完璧ではないが、時にはこれが最高の状態なのだ。)<br><br>5. As hard as it may be to believe(信じがたいかもしれないが)<br><br>意味・用法<br>「信じがたいかもしれないが」という意味で、<wbr>驚くような事実を述べるときに使う。<br><br>例文<br>1. As hard as it may be to believe, he never went to college.<br>(信じがたいかもしれないが、彼は大学に行っていない。)<br>2. As hard as it may be to believe, she ran a marathon at the age of 80.<br>(信じがたいかもしれないが、<wbr>彼女は80歳でマラソンを完走した。)<br><br>6. As bitter a truth as it may be(苦い真実かもしれないが)<br><br>意味・用法<br>「受け入れがたい事実かもしれないが」という意味で、<wbr>厳しい現実を述べるときに使う。<br><br>例文<br>1. As bitter a truth as it may be, hard work doesn’t always lead to success.<br>(苦い真実かもしれないが、<wbr>一生懸命働いても必ず成功するとは限らない。)<br>2. As bitter a truth as it may be, not everyone will support your dreams.<br>(苦い真実かもしれないが、<wbr>すべての人があなたの夢を応援するわけではない。)<br><br>7. Be that as it may be(そうだとしても、それはさておき)<br><br>意味・用法<br>「それはそうかもしれないが」「それはさておき」という意味で、<wbr>話題を切り替えるときや、<wbr>前述の内容に影響を受けずに話を進めたいときに使う。<br><br>例文<br>1. You may think he is innocent. Be that as it may be, the evidence is against him.<br>(君は彼が無実だと思うかもしれないが、それはさておき、<wbr>証拠は彼に不利だ。)<br>2. She is a talented artist. Be that as it may be, she still needs to work hard to succeed.<br>(彼女は才能のあるアーティストだ。それはそうかもしれないが、<wbr>成功するには努力が必要だ。)<br><br>このように、<wbr>難易度が上がるほど抽象的な意味や強い逆接のニュアンスが含まれ<wbr>るようになります。
-
- 共通テスト 英語リーディングをやってみた
- 共通テスト英語リーディングをやってみた感想<br><br>大問1から3は短めのパラグラフを読んで3から4問選ぶ問題でし<wbr>たが、<wbr>フライングタクシーがトピックとして出てきていて最近の話題をネ<wbr>ットで読んでいれば理解しやすいと感じました。<wbr>難易度的には比較的容易でした。<br><br>大問4は書かれているエッセイからの問題でした。<wbr>接続詞を入れたり、<wbr>結論の文章を考えたりするのは普段からエッセイを書いていれば簡<wbr>単にできるなと感じました。<br><br>大問5はメールのやり取りの問題でした。<wbr>この手の問題は必ず出てきます。<wbr>英語を実社会で使えるようにとの配慮からこのような形式になって<wbr>いるのでしょう。問題文を読みながら、<wbr>どのような問題点があるのか分析しながら理解しておくと設問に早<wbr>く答えられます。<br><br>大問6は物語になっていました。<wbr>イベントを時系列に並べる問題が出ていましたが、<wbr>これも必ず出ます。ただし、<wbr>イベントが発生した順には書いていないので注意して読んでくださ<wbr>い。<wbr>大問7は実際に英語でアカデミックな内容が理解できるかを問われ<wbr>ていました。<wbr>内容は生き物の睡眠パターンについてでしたが使われている単語が<wbr>少々難しいと感じた受験生も多かったかも知れません。<wbr>しかし大問7、<wbr>8あたりは内容理解を問われているのでわかれば解答を選ぶのは難<wbr>しくはありません。<br><br>これから共通テストに臨む高校生は普段から少し難しめの英語を読<wbr>む、エッセイ形式で書くなどするようにしてください。<wbr>語彙力を身につけるには長い時間がかかりますから一年時から早め<wbr>に短い時間で構わないので覚えるようにしてください。
-
- 介護業界の未来
- The situation of care-giving industry in Japan is getting worse. In 2025, the estimated number of elderly people with dementia is said to hit a record high of over seven million people. Medicare and nursing care are going to face serious challenges with the amount of workload caused by the increasing elderly population.<br><br>Despite the greater demand for healthcare for the elderly, there lies labor shortages in caring homes. Care workers are often underpaid and forced to work over hours with limited paid leaves a year, which causes them to leave their jobs in search for better job opportunities. This means that more burden will be placed on those who remain in their workplaces.<br><br>As more old people start using nursing care insurance, the insurance premium is also rising. In Japan, people with age 40 start paying for nursing care insurance premium. People who are 65 years old or older can start using nursing care services after being diagnosed and classified as “support required”. The thing is that people over 65 years old or older and yet healthy enough to live on their own have to pay a great amount of nursing care insurance premium from their meager pensions. Most of them have already retired, so they depend their income thoroughly on pensions. Although an amount of pensions varies from person to person, most elderly receive their pensions to barely meet their needs. So, rising insurance premium is a growing concern for many elderly people today.<br><br>So now we know that there’s a labor shortage problem in nursing homes for the elderly. This occupation is not only financially rewarding but also physically challenging. Therefore, not many people apply for job openings in this fields. The government of Japan has decided to import labor force from Asia such as Nepal, Myanmar, and Indonesia in order to supply foreign laborers to caring industries. However, it is also true that many foreign workers find it difficult to continue working in Japan and return home after working for a few years. I think if we invite them to work, we have to take good care of them, too. I think we are failing to do so.<br><br>Only if I had a better pay by working in the caring home, I would continue working for the elderly. But it doesn’t look like it. Future of Japan seems bleak with so many problems under growing aging population and declining birth rates. Policy makers must take further measures to address these issues so that next generations can live their lives fully satisfied.
CONTACT
まずは無料体験で
実際のレッスンを受けよう!
およそ1時間ほどのレッスンとカウンセリングを行います。
ご希望のレッスンスタイルで、お試しください!
- 個別指導塾スタイル:
嬉野市コミュニティセンター楠風館で行います
- 家庭教師スタイル:
嬉野市・鹿島市、武雄市近隣へお伺いします